
財政部長尼爾·斯哈拉曼·斯哈拉曼在周六的2020年1220年聯盟預算介紹期間,由文學巨頭迪娜·納撒列·納撒列·納德·納迪姆匯集了線路。
在預算介紹過程中,斯塔拉曼在印地語中翻譯Kaul的Myon Watan(我國)。
經文閱讀:
Hamara Vatan Khilte Huey Shalimar Bagh Jaisahamara Vatan Dal Jheel Me Khilte Huey Kamal Jaisanaujawaanon Ke Garm Khoon Jaisamera Vatan,Tera Vatan,Hamara VatanDuniya Ka Sabse Pyara Vatan“
我們的國家喜歡盛開的Shalimar Baghour國家,就像Dal Lakelike在Dal Lakelike的盛開蓮花中,你的國家,我國世界上最好的國家
Sitharaman在工會預算中使用詩意的詩歌是“t新的。在去年的少女預算期間,她從泰米爾經典的“purananooru”中讀了一條,這是在普通時代之前的日期。
“我在”Purananooru“中找到了一個智慧,這是一個Sangam時間泰米爾文學作品,泰米爾桑馬姆時代工作,這是由(詩人)Pisiranthaiar完成的?!?/p>
在一個艱苦的印度經濟中,今年的預算正在緊密追蹤,眼睛受到政府訓練的思考,以恢復到去年9月季度的45%陷入困境的經濟陷入困境,這是六年多的最低點。
抓住2020年聯盟預算的所有行動